
الشاعر الإنجليزي ويليام بليك – ترجمة: د. إيمان بشير ابوكبدة
غضبت من صديقي
أخبرته عن غضبي، وانتهى غضبي
غضبت من عدوي
لم أخبره، فكبر غضبي
سقيته بالخوف
ليلًا ونهارًا بدموعي
وأشرقت عليه بابتساماتي
وبحيل ناعمة مخادعة
ونما ليلًا ونهارًا
حتى أثمر تفاحة لامعة
ورآها عدوي تتلألأ
وعلم أنها لي
فتسلل إلى حديقتي
عندما ستر الليل الأفق
وفي الصباح، رأيت بسعادة
عدوي ممددًا تحت الشجرة
قصيدة معبرة وترجمة دقيقة